Últimamente la editorial Kairos no nos da más que alegrías a los hindúes de habla hispana. Después de la reciente publicación del excelente Hinduismo Para la Vida Moderna de Naren Herrero, nos llega una publicación tan feliz como inesperada: El Devi Mahatmya, traducido y comentado por la Doctora Ana García Arroyo.
El Devi Mahatmya, también llamado popularmente Sri Chandi, es un breve texto perteneciente al Markandeya Purana, una de las Escrituras tradicionales del hinduismo. El tema principal del Mahatmya es la grandeza de la Madre Divina, la forma femenina de Dios en el hinduismo, llamada por miles de nombres: Durga, Kali, Chandika o simplemente Devi (Diosa). Este es uno de los textos sagrados más notorios del culto a la Diosa. Es recitado en Sus festividades y rituales con gran solemnidad, y constituye un bellísimo homenaje a la fuerza más poderosa del universo: la Madre.
¿Quién si no puede ser la Generadora del cosmos y su salvadora? No es sino el amor de la Madre el que da forma, cohesión y sentido al universo entero. Ella es la destrucción de todo lo inauspicioso y la protectora de todo cuanto existe. En el Mahatmya se presentan tres pasatiempos en los que la Devi manifiesta Su poder para aniquilar a los demonios que amenazan a los dioses portadores de los poderes de la naturaleza, y por tanto al orden natural de las cosas.
Estos pasatiempos son calificados por la traductora como “mitos”. En el lenguaje común entenderíamos que un mito es una historia irreal, que no sucedió. Pero en el contexto espiritual nada es más real que un mito. El mito es la forma más fiel de explicar un hecho real ante el cual las palabras retroceden. No es que el mito de la Diosa sea irreal. Muy al contrario, es demasiado real como para expresarlo con palabras comunes, y por esto es definido con conceptos y modos de expresarse que a veces desafían nuestra razón. Y las Escrituras Sagradas nos informan de que los pasatiempos de Dios suceden constantemente en diversos planos de existencia, tanto dentro como fuera de nosotros. Conocerlos hace nacer en nosotros la Bhakti o Amor hacia la Madre Divina, por lo cual es una lectura inmensamente apropiada para los buscadores de la verdad, tanto para los devotos como los que necesitan desarrollar devoción.
Pero a pesar de su carácter devocional, el texto también presenta una filosofía de gran profundidad. No en vano, comienza con una pregunta absolutamente existencial, que todos nos hemos hecho o nos haremos en un futuro: ¿Por qué seguimos apegándonos a pensamientos que en el fondo sabemos que no son buenos para nosotros? ¿Por qué nos aferramos a lo que nos hace daño? El Devi Mahatmya responde a esta pregunta de forma poética, certera y llena de belleza.
El libro contiene además un interesante prólogo de la Doctora Arroyo, comentando el contexto histórico y cultural de la Escritura. Aunque se expresa en términos académicos, un tanto alejados de la visión tradicional, puede apreciarse un Bhava, o un humor devocional que revela el amor y respeto de la autora por el Mahatmya, así como su profunda admiración por la cultura India. Un esfuerzo de traducción e interpretación que sin duda merece nuestro agradecimiento y nuestro aplauso.
Título: Devi Mahatmya, El canto de la Diosa Suprema
Traducción y estudio de Ana García Arroyo
168 Paginas
Precio. 14'42€
Ed. Kairos
Escribir comentario